In this 2-part seminar you will develop an understanding of interpreting for Children’s Services.
Children’s Services used to be called ‘social services’. Children’s services are responsible for supporting and protecting vulnerable children. This includes providing children and their families with extra help.
Part 1 of this session takes place on 17/12/2021 at 17:00 and will cover the following:
- Children’s Services, universal services, early help, and what each of these areas mean.
- Types of settings an interpreter may be required to attend.
- Understanding some of the legislations and laws social workers are required to follow.
- Different types of assessments and how they are conducted.
- Importance of Impartiality and safeguarding children
Part 2 of this session takes place on 20/12/2021 at 17:00 and will cover the following:
- What is a child protection plan and what it involves.
- The procedures of a child protection conference and other group meetings, example of an challenging and successful assignment.
- Home visits and their positive and negative impacts on an interpreter.
- Brief description of family courts and the role of interpreter.
By the end of this seminar, you will be able to:
- Understand the protocols of interpreting assignments within Children’s Services
- Select and use appropriate sources to prepare for an interpreting assignment within Children’s Services
- Understand specialist terminology used in Children’s Services
Following the seminar, you will be provided with:
a glossary of terms
the PowerPoint presentation
an ITOL- accredited CPD certificate
Single purchase will allow access to both sessions.
Testimonials from previous ISL attendees:
Kristina McTaggart – “Interpreting for Children’s Services” – Sobrina was amazing during both seminars, she presented them perfectly and very clear explanations have been given. The seminars were very informative, interesting and useful not only for the interpreters who are the beginners in working with children services but also for those who are already working in that area.
Marina Paskaleva: “Interpreting for Children’s Services” – These CPDs gave me the knowledge and understanding of the business. I enjoyed each of them and have learnt many new things. I believe there are many interpreters with little or no experience like me and it would be nice to know that we can get practical advice from experienced interpreters via the CPDs!
***You can access the Zoom link after registering for the event by signing in to your ISL account and clicking the name of the session on the course portal***