The purpose of this session is to teach interpreters how to help their own mental well-being and deal with potential traumatic situations they may encounter.
An overview of what trauma is, how it may affect you and how you can identify its effect.
Creating an awareness of the strategies that an interpreter may utilise when suffering trauma during interpreting or as a result of having to convey traumatic messages.
Breathing exercise – it takes 2 minutes and can be done anywhere at any time, which makes it perfect for everyone, anywhere.
Along with the seminar, you will be provided with:
- a glossary of terms
- supporting documents and resources
- links to important and useful websites
- a Certificate of Attendance