Kalayaan is a charity which supports migrant domestic workers. Their expertise on issues affecting migrant domestic workers is widely recognised across the UK. They are a First Responder to the National Referral mechanism (NRM), which is the UK screening system for the identification, protection and support for victims of modern slavery and human trafficking offences. Therefore, any interpreters working with them will need to have sensitivity towards these issues and ideally experience interpreting for vulnerable individuals.
Kalayaan particularly struggle to find interpreters for the following languages:
Bahasa Indonesia
Malay
Java
Malayalam
Sinhalese
Nepali
The languages Kalayaan look for most tend to be:
Tagalog
Hindi
If you would be interested in interpreting for Kalayaan in a professional capacity, please email [email protected] with your details, CV and hourly rate.